Vídeo, letra y traducción de “Jet Lag” – Simple Plan

La banda franco canadiense Simple Plan nos trae “Jet Lag”, el adelanto de su cuarto trabajo discográfico “Get your heart on!”.

“Get your heart on!”, es el cuarto trabajo de la banda canadiense Simple Plan, que verá la luz el próximo 21 de junio. El álbum incluirá temas muy acordes con su estilo pop punk, además de un interesante dueto con la cantante británica Natasha Bedingfield, “Jet Lag”. Mientras esperamos su lanzamiento, ya podemos escuchar y ver el videoclip de este tema, que sirve como adelanto de lo que será su nuevo trabajo.

Imagen de previsualización de YouTube

Letra de “Jet Lag” en inglés:

What time is it where you are?
I miss you more than anything
Back at home you feel so far
Waitin for the phone to ring
It’s gettin lonely livin upside down
I don’t even wanna be in this town
Tryin to figure out the time zones makin me crazy
-
[Chorus]
You say good morning
When it’s midnight
Going out of my head
Alone in this bed
I wake up to your sunset
It’s drivin me mad
I miss you so bad
And my heart heart heart is so jetlagged
-
[Verse 2]
What time is it where you are?
5 more days and i’ll be home
I keep your picture in my car
I hate the thought of you alone
I been keeping busy all the time
Just to try to keep you off my hand
Tryin to figure out the time zones makin me crazy
-
[Chorus]
You say good morning
When it’s midnight
Going out of my head
Alone in this bed
I wake up to your sunset
It’s drivin me mad
I miss you so bad
And my heart heart heart is so jetlagged
-
[Bridge]
I’ve been keepin busy all time
Just to try to keep you off my mind
Tryin to figure out the time zones makin me crazy
I miss you so bad
I wanna share your horizon
And see the same sunrising
Turn the hour hand back to when you were holding me
-
[Chorus]
You say good morning
When it’s midnight
Going out of my head
Alone in this bed
I wake up to your sunset
It’s drivin me mad
I miss you so bad
And my heart heart heart is so jetlagged

Letra de “Jet Lag” en español:


¿Qué hora es en el lugar en el que estás?
Te extraño más que a nada
De regreso a casa te sientes tan lejos
Esperando a que suene el teléfono
Se torna un desastre el vivir solo
No quiero ni estar en esta ciudad
Tratando de averiguar las zonas horarias me vuelvo loco
-
Dices buenos dias
Cuando es medianoche
Perdiendo la cabeza
Solo en esta cama
Despierto a tu ocaso
Adictivoz.com
Esto me vuelve loco
Te extraño tanto
Y mi corazón-zón-zón está tan desconcertado
-
¿Qué hora es en el lugar en el que estás?
5 días más y estaré en casa
Tengo tu foto en mi carro
Odio el pensar que estás sola
He estado tan ocupada todo el tiempo
Sólo tratando de alejarme de tí
Tratando de averiguar las zonas horarias me vuelvo loco
-
Dices buenos dias
Cuando es medianoche
Perdiendo la cabeza
Solo en esta cama
Adictivoz.com
Despierto a tu ocaso
Esto me vuelve loco
Te extraño tanto
Y mi corazón-zón-zón está tan desconcertado
-
Te extraño tanto
Te extraño tanto
Te extraño tanto
Te extraño tanto
Te extraño tanto
Quiero compartir tu horizonte
Te extraño tanto
Y ver el mismo amanecer
Te extraño tanto
Retrocede las manecillas al momento en que me tomabas de la mano
-
Dices buenos dias
Cuando es medianoche
Perdiendo la cabeza
Solo en esta cama
Despierto a tu ocaso
Adictivoz.com
Esto me vuelve loco
Te extraño tanto(x2)
Y mi corazón-zón-zón está tan desconcertado.

Vídeo, letra y traducción de “Walk” – Foo Fighters

Ya puedes disfrutar con la letra y la traducción en español de la nueva canción de Foo Fighters en 2011 que recibe el título de “Walk”.

Este nuevo single está dando la vuelta al mundo en muy poco tiempo, y ha sido utilizado en la banda sonora original de una de las películas más taquilleras en la actualidad, la del personaje de Marvel Comics, “Thor”, el Dios del trueno.

Aquí podéis escuchar la canción de “Walk” gracias al siguiente vídeo de Youtube:

Imagen de previsualización de YouTube

Letra de “Walk” en inglés:


A million miles away
Your signal in the distance
To whom it may concern
I think I lost my way
Getting good at starting over
Every time that I return
-
Learning to walk again
I believe I've waited long enough
Where do I begin?
Learning to talk again
Can't you see I've waited long enough
Where do I begin?
-
Do you remember the days
We built these paper mountains
And sat and watched them burn
I think I found my place
Can't you feel it growing stronger
Little conqueror
-
Learning to walk again
I believe I've waited long enough
Where do I begin?
Learning to talk again
I believe I've waited long enough
Where do I begin?
-
Now
For the very first time
Don't you pay no mind
Set me free again
You keep alive a moment at a time
-
But still inside a whisper to a liar
To sacrifice but knowing to survive
The first to cry another state of mind
I'm on my knees, I'm praying for a sign
Forever, whenever
I never wanna die
I never wanna die
I never wanna die
I'm on my knees
I never wanna die
I'm dancing on my grave
I'm running through the fire
Forever, whenever
I never wanna die
I never wanna leave
I never say goodbye
Forever, whenever
Forever, whenever
-
Learning to walk again
I believe I've waited long enough
Where do I begin?
Learning to talk again
Can't you see I've waited long enough
Where do I begin?
-
Learning to walk again
I believe I've waited long enough
Learning to talk again
Can't you see I've waited long enough

Letra de “Walk” en español:


Un millón de millas a la distancia
Tu señal en la distancia
Para quien le pueda interesar
Creo que he perdido mi camino
Volviendo bueno al iniciar de nuevo
Cada vez que regreso.
-
Estoy aprendiendo a caminar de nuevo
Creo que he esperado el tiempo suficiente
¿Por dónde empiezo?
Estoy aprendiendo a hablar de nuevo
¿No puedes ver que he esperado lo suficiente?
¿Por dónde empiezo?
-
¿Recuerdas los días
en que construíamos esas montañas de papel,
las prendíamos y veíamos como se quemaban?
Creo que encontré mi lugar
¿No puedes sentir que se está creciendo más fuerte?
Pequeños conquistadores.
-
Estoy aprendiendo a caminar de nuevo
Creo que he esperado el tiempo suficiente
¿Por dónde empiezo?
Estoy aprendiendo a hablar de nuevo
¿No puedes ver que he esperado lo suficiente?
¿Por dónde empiezo?
-
Ahora
Por la primera vez
No pagas por ninguna razón
Libérame de nuevo
-
Me mantienes vivo un momento a la vez
Pero se aún se mantiene dentro un susurro de motín
Para sacrificio, pero sabiendo sobrevivir
El primero en alcanzar el otro estado de ánimo
Estoy en mis rodillas, estoy rezando por una señal
Para siempre, cuando sea
Nunca quiero morir
¡Nunca quiero morir!
¡Nunca quiero morir!
¡Estoy en mis rodillas!
¡Nunca quiero morir!
¡Estoy bailando sobre mi tumba!
¡Estoy corriendo a través de la lucha!
¡Para siempre, cuando sea!
¡Nunca quiero morir!
¡Nunca quiero irme!
¡Nunca quiero decir adiós!
¡¡Para siempre, cuando sea!!
¡¡Para siempre, cuando sea!!
-
Estoy aprendiendo a caminar de nuevo
Creo que he esperado el tiempo suficiente
¿Por dónde empiezo?
Estoy aprendiendo a hablar de nuevo
¿No puedes ver que he esperado lo suficiente?
¿Por dónde empiezo?
-
Estoy aprendiendo a caminar de nuevo
Creo que he esperado el tiempo suficiente
Estoy aprendiendo a hablar de nuevo
¿No puedes ver que he esprado lo suficiente?

Vídeo y letra de “Olé” – Camela

El trío madrileño Camela vuelve con un nuevo disco “La Magia del amor” y presentan su primer sencillo “Olé”.

El 31 de mayo, el trío madrileño que revolucionó el mundo del flamenco pop vuelve a la carga con su disco número 14, llamado “La Magia del Amor”. Ahora, nos llega su primer sencillo, “Olé”, para que sus fans vayan calentando motores.
Os traemos la letra del primer adelanto del nuevo disco de la banda y su videoclip.

Imagen de previsualización de YouTube

Letra de “Olé”:


No, ya no quería nada del amor,
me lo impedía la desilusión...
Pero llegaste tú, de dónde, dónde?
Yo cerré la puerta de mi corazón
y tú no sales de mi mente, no!
De dónde sales tú, de dónde, dónde?
-
Que me tengo que morder, pá no besarte!
Y Olé!
Porque no hay nadie como tú, Olé!
Que yo te miro y es normal que me enamore!
Que nadie me hable cuando tú estas,
Que yo no estoy, que no me entero de nada, nada!
Mirándote, de todo yo me olvido,
y a eso yo le digo un Olé!
-
No, no quiero ilusionarme, mira no!
Y por mi bien sería lo mejor...
Pero llegaste tú, de dónde, dónde?
Yo no quiero enamorarme por temor
y vienes tú a quitarme la razón.
De dónde sales tú, de dónde, dónde?
-
Que me tengo que morder pá no besarte!
Y Olé!
Porque no hay nadie como tú, Olé!
Que yo te miro y es normal que me enamore!
Que nadie me hable cuando tú estas,
Que yo no estoy, que no me entero de nada, nada!
Mirándote, de todo yo me olvido,
y a eso yo le digo un Olé!

Vídeo, letra y traducción de “Running Scared” – Ell & Nikkide

Ell & Nikki han ganado Eurovisión 2011, lejos de las previsiones. Os dejamos con el vídeo y letra de la canción ganadora de esta edición.

Videoclip de la canción ganadora de Eurovisión 2011, Azerbaijan:

Imagen de previsualización de YouTube

Letra de “Running Scared” en inglés:


Oh oh, oh... oh, oh... oh, oh...
Oh oh, oh... oh, oh... oh, oh...
-
Come to me, come to me tonight
Oh God, I need you, anyway
Baby, I just wanna be, be around you all the time
Oh God, I need you, oh...
-
I'm running, I'm scared tonight
I'm running, I'm scared of life
I'm running, I'm scared of breathing
'Cause I adore you
-
I'm running, I'm scared tonight
I'm running, I'm scared of breathing
'Cause I adore you
-
Come to me, come to me a bit more
Oh God, I need you
There's nothing left for me to say
-
So rest on me darling, stay forever more
Oh God, I need you, I need you
-
I'm running, I'm scared tonight
I'm running, I'm scared of life
I'm running, I'm scared of breathing
'Cause I adore you
-
I'm running, I'm scared tonight
I'm running, I'm scared of breathing
'Cause I adore you
-
Oh, what I wouldn't give away
To be your shelter and keep you safe
Keep you safe
-
I'm running, I'm scared tonight
I'm running, I'm scared of life
I'm running, I'm scared of breathing
'Cause I adore you
-
I'm running, I'm scared tonight
I'm running, I'm scared of breathing
'Cause I adore you
-
And I'm running
And I'm running scared
'Cause I adore you

Letra de “Running Scared” en español:


Ven a mí, ven a mí esta noche
Oh Dios, Te necesito, en todos modos
Cariño, Sólo quiero estar, siempre alrededor de ti
Oh Dios, Te necesito,oh...
-
Corro, estoy asustado esta noche
Corro, la vida me asusta
Corro, ya no quiero respirar
Porque te adoro a ti
-
Corro, estoy asustado esta noche
Corro, ya no quiero respirar
Porque te adoro a ti
-
Ven a mí, ven a mí un poco más
Oh Dios, Te necesito
Hay no queda nada más decir para mi
-
Entonces confia en mi, quédate pa' siempre más
Oh Dios, Te necesito, te necesito
-
Corro, estoy asustado esta noche
Corro, la vida me asusta
Corro, ya no quiero respirar
Porque te adoro a ti
-
Corro, estoy asustado esta noche
Corro, ya no quiero respirar
Porque te adoro a ti
-
Oh, lo que no dejaría
Estar tu hogar y mantenerte segura
Mantenerte segura
-
Corro, estoy asustado esta noche
Corro, la vida me asusta
Corro, ya no quiero respirar
Porque te adoro a ti
-
Corro, estoy asustado esta noche
Corro, ya no quiero respirar
Porque te adoro a ti
-
Y corro
y estoy asustado
porque te adoro a ti

Vídeo, letra y traducción de “California King Bed” – Rihanna

La cantante Rihanna lanza el vídeo de su nuevo single “California King Bed”. Os lo traemos junto a su letra y su traducción.

“Loud” es el último álbum de Rihanna, que desde el mes de noviembre nos está regalando temazos. El nuevo single se llama “California King Bed” y nos muestra a una explosiva Rihanna que canta en pijama sobre una cama. Os dejamos con el sensual videoclip:

Imagen de previsualización de YouTube

Letra de “California King Bed” en inglés:


Chest to chest
Nose to nose
Palm to palm
We were always just that close
Wrist wrist
Toe to toe
Lips that just felt like the inside of a rose
So how come when I reach out my fingers
It feels more than distance between us
In this california king bed
We’re ten thousand miles apart
I bet california wishing on these stars of the heart for me
My california king
Eye to eye
Cheek to cheek
Side by side
You were sleeping next to me
Arm to arm
Dusk to dawn
With the curtains drawn
And a little last nite on these sheets
So how come when I reach out my fingers
It feels more than distance between us
In this california king bed
We’re ten thousand miles apart
I bet california wishing on these stars of the heart for me
My california king
Just when I felt like giving up on us
You turned around and gave me one last touch
That made everything feel better
And even then my eyes got better
So confused wanna ask you if you love me
But I dont wanna seem so weak
Maybe I’ve been california dreaming
In this california king bed
We’re ten thousand miles apart
I bet california wishing on these stars of the heart for me
My california king
In this california king bed
We’re ten thousand miles apart
I bet california wishing on these stars of the heart for me
My california king

Letra de “California King Bed” en español:


Pecho a pecho
Cara a cara
Mano a mano
Siempre estábamos así de cerca
Muñeca con muñeca
Pie con pie
Labios que se sentían como el interior de una rosa
Así que, ¿cómo es que cuando llego a mis dedos
Se siente más que la distancia entre nosotros?
-
En ésta cama California
Estamos diez mil millas lejos
He estado en California pidiéndole a las estrellas por tu corazón
Mi rey de California
-
Cara a cara
Mejilla con mejilla
Lado a lado
Estabas durmiendo junto a mí
Abrazados
Desde el atardecer hasta el amanecer
Con las cortinas cerradas
Y una nochecita dentro de las sábanas
Así que, ¿cómo es que cuando llego a mis dedos
Se siente más que la distancia entre nosotros?
-
En ésta cama California
Estamos diez mil millas lejos
He estado en California pidiéndole a las estrellas por tu corazón
Mi rey de California
-
Justo cuando sentía que debía renunciar a nosotros
Tú volteaste y me diste una última caricia
Que hizo sentir mejor todo
Y aún así mis ojos echaron a llorar
Tan confundida quiero preguntarte si me amas
Pero no quiero parecer tan débil
Tal vez he estado soñando California
-
En ésta cama California
Estamos diez mil millas lejos
He estado en California pidiéndole a las estrellas por tu corazón
Mi rey de California
-
En ésta cama California
Estamos diez mil millas lejos
He estado en California pidiéndole a las estrellas por tu corazón
Mi rey de California

Vídeo, letra y traducción de “Give me Everything” – Pitbull, Ne-Yo, Afrojack y Nayer

Os traemos la letra y el vídeo de la nueva canción de Pitbull, titulada “Give me everything”.

“Give me everything” es la nueva canción de Pitubull, en la que colabora con Ne-Yo, Afrojack y Nayer. Con mucho ritmo y muy bailable, en el vídeo podemos ver mucho baile, muchas chicas bellas y mucha diversión. Aquí os lo dejamos:

Imagen de previsualización de YouTube

Letra de “Give me Everything” en inglés:

(Pitbull Intro)
Me not working hard?
Yea right picture that with a kodak
And better yet, go to Times Square
Take a picture of me with a kodak
Took my life from negative to positive
And I just want y?all know that
And tonight, let?s enjoy life
Pitbull, Nayer, Ne-Yo, that's right
-
(Ne-Yo)
Tonight i will love love you, tonight
Give me everything tonight
For all we know we might not get tomorrow
Lets do it tonight
(Don't care what they say)
(All my girls they play)
(Nothing is enough)
Lets do it tonight
(I want you tonight)
(I want you to say)
(I want you tonight)
Grab somebody sexy tell 'em "Hey"
Give me everything tonight
Give me everything tonight
Give me everything tonight
Give me everything tonight
-
(Pitbull)
Cause tomorrow I'm off to do
I'd rather perform for a princess
But tonight I can make you my queen
And make love to you endless
This is insane, the way the name growing
Money keep flowing , hustlers ,move in silence
So I'm tip-toeing, to keep glowing
I got you locked up like Lindsay Lohan
I put on my life, baby
I'll make you feel right, baby
Can't promise you tomorrow
But I promise you tonight
-
(Pitbull Pre Chorus)
Excuse me
But I might drink a little bit more than I should tonight
And I might take you home with me if I could tonight
And I think you should let me cause I look good tonight
And we might not get tomorrow
-
(Ne-Yo)
Tonight i will love love you, tonight
Give me everything tonight
For all we know we might not get tomorrow
Lets do it tonight
(Don't care what they say)
(All my girls they play)
(Nothing is enough)
Lets do it tonight
(I want you tonight)
(I want you to say)
(I want you tonight)
Grab somebody sexy tell 'em "Hey"
Give me everything tonight
Give me everything tonight
Give me everything tonight
Give me everything tonight
-
(Pitbull)
Reach for the stars
And if you don't, grab em
At least if you're on top of the world
Think about it, cause if you slip
I'm gona fall on top of your girl
What I'm involved it, this beat is amazing
Say baby, baby, baby, it ain't no secret
My grammy's from Cuba
But I'm American Idol
Getting money like Seacrest
I put on my life, baby
I'll make you feel right, baby
Can't promise you tomorrow
But I promise you tonight
-
(Pitbull Pre Chorus)
Excuse me
But I might drink a little bit more than I should tonight
And I might take you home with me if I could tonight
And I think you should let me cause I look good tonight
And we might not get tomorrow
-
(Ne-Yo)
Tonight i will love love you, tonight
Give me everything tonight
For all we know we might not get tomorrow
Lets do it tonight
(Don't care what they say)
(All my girls they play)
(Nothing is enough)
Lets do it tonight
(I want you tonight)
(I want you to say)
(I want you tonight)
-
(Pitbull)
Excuse me
But I might drink a little bit more than I should tonight
And I might take you home with me if I could tonight
And I think you should let me cause I look good tonight
And we might not get tomorrow

Letra de “Give me everything” en español:

¿Que no trabajo duro?
Sí, mejor imagen que con una Kodak
Y mejor aún, voy al Time Square
Tómame una foto con una Kodak
Llevé mi vida de negativo a positivo
Lo único que quiero es que sepan que...
Que esta noche, vamos a disfrutar de la vida
-
Pitbull, Nayer, Ne-Yo
Esto se pone bueno
Esta noche, voy a amarte, esta noche
Dame todo esta noche
Porque sabemos que puede que no llegemos juntos para mañana
Hagámoslo esta noche
(No hagas caso a lo que digan)
(Todas mis chicas están listas)
(Nada es suficiente)
Hagámoslo esta noche
(Te quiero esta noche)
(Quiero que te quedes)
(Te quiero esta noche)
-
Escoge a alguien sexy y diles "Hey"
Dame todo esta noche
Dame todo esta noche
Dame todo esta noche
Dame todo esta noche
-
Porque mañana no podré hacerlo
Preferiría actuar para una princesa
Pero esta noche puedo hacerte mi reina
Y hacerte el amor sin parar
Esto es insano, la forma en que mi nombre crece
El dinero sigue fluyendo, estafadores, se mueven en silencio
Así que ando de puntillas, para poder seguir brillando
Te tengo encerrada como Lindsay Lohan
-
Doy la vida por esto
Voy a hacer que te sientas bien, nena
No puedo prometértelo mañana
Pero si esta noche
-
Lo siento,
Pero puede que tome más de lo debido
Esta noche
Y puede que te lleve a casa conmigo si quieres
Esta noche
Y creo que deberías dejarme porque luzco bien
Esta noche
Y puedo que no lleguemos juntos mañana
-
Esta noche, voy a amarte, esta noche
Dame todo esta noche
Porque sabemos que puede que no llegemos vivos para mañana
Hagámoslo esta noche
(No hagas caso a lo que digan)
(Todas mis chicas están listas)
(Nada es suficiente)
Hagámoslo esta noche
(Te quiero esta noche)
(Quiero que te quedes)
(Te quiero esta noche)
-
Escoge a alguien sexy y diles "Hey"
Dame todo esta noche
Dame todo esta noche
Dame todo esta noche
Dame todo esta noche
-
Quiero alcanzar las estrellas
Y si tú no, agárralas
Por último, si estás en la cima del mundo
Piensa en esto, porque si te resbalas
Caeré sobre la parte superior de tu chica
-
Estoy en esto, este beat es asombroso
Dí nene, nene, nene, no será un secreto
Mi grammy le pertenece a Cuba
Pero soy un ídolo américano
Que cobra dinero como Seacrest
-
Doy la vida por esto
Voy a hacer que te sientas bien, nena
No puedo prometértelo mañana
Pero si esta noche
-
Lo siento,
Pero puede que tome más de lo debido
Esta noche
Y puede que te lleve a casa conmigo si quieres
Esta noche
Y creo que deberías dejarme porque luzco bien
Esta noche
Y puedo que no lleguemos juntos mañana
-
Esta noche, voy a amarte, esta noche
Dame todo esta noche
Porque sabemos que puede que no llegemos vivos para mañana
Hagámoslo esta noche
(No hagas caso a lo que digan)
(Todas mis chicas están listas)
(Nada es suficiente)
Hagámoslo esta noche
(Te quiero esta noche)
(Quiero que digas)
(Te quiero esta noche)
-
Lo siento,
Pero puede que tome más de lo debido
Esta noche
Y puede que te lleve a casa conmigo si quieres
Esta noche
Y creo que deberías dejarme porque luzco bien
Esta noche
Y puedo que no lleguemos juntos mañana.

Vídeo y letra de “Camino de los sueños” – Antonio Carmona y Nelly Furtado

La nueva canción de Antonio Carmona, junto a Nelly Furtado, se llama “Camino de los sueños”. Te dejamos con un adelanto del vídeoclip oficial y da la letra del último tema de Carmona.

Adelanto oficial del nuevo videoclip:

Así empieza “Camino de los suelos”:


Contigo puedo ser
infinito entre tus besos
[...]
Contigo quiero andar...

Vídeo, letra y traducción de “Dirty Dancer” – Enrique Iglesias, Usher y Lil Wayne

Enrique Iglesias une sus fuerzas con Usher y Lil Wayne para interpretar su nueva canción de 2011, el single “Dirty Dancer”.

Ahora podéis disfrutar con el vídeo de la canción “Dirty Dancer”, lo nuevo de Enrique Iglesias:

Imagen de previsualización de YouTube

Usher y Lil Wayne colaboran con Enrique Iglesias en su nuevo single “Dirty Dancer”, una canción extraída del último disco del cantante español.

Os traemos la letra de la canción:


Enrique, Usher
This is for the dirty girls
All around the world
Here we go
-
Dirty dirty dancer
-
‘Nother day, ‘nother night
And she acting like she don’t sleep
She’s a five when she drinks
But she’s a ten when she’s on top of me
-
She don’t want love she just wanna touch
She’s a greedy girl to never get enough
She don’t wanna love she just wanna touch
Got all the moves that make you get it up
-
She’s a dirty dirty dancer dirty dirty dancer,
Never ever lonely
She’s a dirty dirty dancer, dirty dirty dancer
You’ll never be her only
-
She’s a dirty dirty dancer dirty dirty dancer,
Never ever lonely
She’s a dirty dirty dancer, dirty dirty dancer
You’ll never be her only
-
It’s a game
That she plays
She can win with her eyes closed
It’s insane how she tames
She can turn you to an animal
-
She don’t want love she just wanna touch
She’s a greedy girl to never get enough
She don’t wanna love she just wanna touch
She’s got all the moves that make you give it up
-
She’s a dirty dirty dancer dirty dirty dancer,
Never ever lonely
She’s a dirty dirty dancer, dirty dirty dancer
You’ll never be her only
-
She’s a dirty dirty dancer dirty dirty dancer,
Never ever lonely
She’s a dirty dirty dancer, dirty dirty dancer
You’ll never be her only
-
Never be her only
-
She never satisfied
You better do it right
Before you’re lonely
-
No, she’s never satisfied
You better do it right
Before you’re lonely
-
She’s a dirty dirty dancer dirty dirty dancer,
Never ever lonely
She’s a dirty dirty dancer, dirty dirty dancer
You’ll never be her only
-
She’s a dirty dirty dancer dirty dirty dancer,
Never ever lonely
She’s a dirty dirty dancer, dirty dirty dancer
You’ll never be her only
You’ll never be her only
-
The girl don’t stop
Dirty dancer
-
The girl don’t stop
The girl don’t stop
Dirty dancer
-
The girl don’t stop
The girl don’t stop
Dirty dancer
-
The girl don’t stop
The girl don’t stop

La traducción de la letra en español:


Esto es para las chicas indecentes
Alrededor de todo el mundo
Aquí vamos
-
Chica indecente, indecente
-
Otro día, otra noche
Y actúa como si no durmiera
Ella tiene cinco años cuando toma
Pero tiene diez cuando está encima mio
-
Ella no quiere amar, sólo quiere tocar
Ella es una chica codiciosa que nunca se sacia
Ella no quiere amor que sólo quiero tocar
Tiene todos los movimientos que te hacen ir a buscarla
-
Ella es una bailarina indecente, bailarina indecente
Nunca jamás es sola
Ella es una bailarina indecente, bailarina indecente
Nunca serás el único para ella (x2)
-
Es un juego
Que ella juega
Ella puede ganar con los ojos cerrados
Es increible cómo lo domina
Ella puede convertirte en una animal
-
Ella no quiere amar, sólo quiere tocar
Ella es una chica codiciosa que nunca se sacia
Ella no quiere amor que sólo quiero tocar
Tiene todos los movimientos que te hacen ir a buscarla
-
Ella es una bailarina indecente, bailarina indecente
Nunca jamás es sola
Ella es una bailarina indecente, bailarina indecente
Nunca serás el único para ella (x2)
-
Nunca serás el único para ella
-
Ella nunca está satisfecha
Será mejor que lo hagas bien
Antes de que te sientas solo
-
No, ella nunca está satisfecha
Será mejor que lo hagas bien
Antes de que te sientas solo
-
Ella es una bailarina indecente, bailarina indecente
Nunca jamás es sola
Ella es una bailarina indecente, bailarina indecente
Nunca serás el único para ella (x2)
-
La chica no se detiene
Bailarina indecente
-
La chica no se detiene
La chica no se detiene
Bailarina indecente
-
La chica no se detiene
La chica no se detiene
Bailarina indecente
-
La chica no se detiene
La chica no se detiene.

Vídeo, letra y traducción de “LoveLife” – Kate Ryan

La cantante belga Kate Ryan vuelve a escena dos años después del éxito “Ella Elle l’a”, con ‘”Life”, su nueva canción para el 2011.

A continuación podéis ver el vídeo:

Imagen de previsualización de YouTube

Os traemos la letra en inglés y su traducción de ‘Love Life’, el nuevo gran éxito de la cantante belga Kate Ryan, que vuelve a pisar fuerte en las pistas de baile con este primer sencillo de su nuevo álbum, titulado ‘Electroshock’ y que verá la luz en junio de 2011.

Os dejamos con la letra:


Don't ever hide
Believe inside
It's all a hope on you
Never forget
-
Or you will find the real you
If you know what I mean say, yeah
If you feel what I feel, yeah
Cuz things can only get better
If you're right in the club say, yeah
If you're banging the drum say, yeah
We can lose it together
-
[Chorus]
One life
One love
All you need in life is one love
One life
One love
All you need in life is one love
-
The air I breathe
Is pure and clean
And you should breathe it too
Just live a dream
Roll energy
It's taking over you
If you know what I mean say, yeah
If you feel what I feel, yeah
Cuz things can only get better
If you're right in the club say, yeah
If you're banging the drum say, yeah
We can lose it together
-
[Chorus]
One life
One love
All you need in life is one love
One life
One love
All you need in life is one love
-
[Bridge]
One love
One life
Everything will be alright
One love
One life
Everything will be alright
-
[Chorus]
One life
One love
All you need in life is one love
One life
One love
All you need in life is one love

Y la traducción al español:


A-M-O-R-V-I-D-A-A-M-O-R-V-I-D-A
A-M-O-R-V-I-D-A-A-M-O-R-V-I-D-A
-
No esconderse jamás, creer interiormente
es todo a lo que me aferro
Nunca olvides sin arrepentimiento
o no encontrarás a tu Yo verdadero
traducción de transmusiclation
Si sabes lo que quiero decir di “¡Oye!”
Si sientes lo mismo que yo di “¡Oye!”
Porque las cosas sólo pueden ir a mejor (mejor)
Si te estás dejando llevar por la fiesta di “¡Oye!”
Si estás aporreando la batería di “¡Oye!”
Todos podemos mantenernos unidos
-
¡Una vida! ¡Un amor!
Todo cuanto necesitas en la vida es un amor
¡Una vida! ¡Un amor!
Todo cuanto necesitas en la vida es un amor
-
Oh oh oh oh... oh oh oh oh
Oh oh oh oh... oh oh oh oh
-
El aire que respiro es limpio y puro
y tú deberías respirarlo también
Tan sólo vive el sueño, la energía pura
se está apoderando de ti
-
Si sabes lo que quiero decir di “¡Oye!”
Si sientes lo mismo que yo di “¡Oye!”
Porque las cosas sólo pueden ir a mejor
(las cosas sólo pueden mejorar)
Si te estás dejando llevar por la fiesta di “¡Oye!”
Si estás aporreando la batería di “¡Oye!”
Todos podemos mantenernos unidos
-
¡Una vida! ¡Un amor!
Todo cuanto necesitas en la vida es un amor
¡Una vida! ¡Un amor!
Todo cuanto necesitas en la vida es un amor
traducción de transmusiclation
Oh oh oh oh... oh oh oh oh
Oh oh oh oh...
¡Una vida! ¡Un amor!
Oh oh oh oh...
Todo cuanto necesitas en la vida es un amor
-
¡Una vida! ¡Un amor!
Todo va a ir muy bien
-
¡Una vida! ¡Un amor!
Todo va a ir muy bien
-
¡Una vida! ¡Un amor!
Todo cuanto necesitas en la vida es un amor
¡Una vida! ¡Un amor!
Todo cuanto necesitas en la vida es un amor
¡Una vida! ¡Un amor!
Todo cuanto necesitas en la vida es un amor
¡Una vida! ¡Un amor!
Todo cuanto necesitas en la vida es un amor

Vídeo y letra de “Dame Vida” – Huecco

“Dame Vida” es el nuevo single de Huecco. Os traemos la letra de la canción y un adelanto de su videoclip.

A continuación podéis ver el vídeo de “Dame vida”, la nueva canción de Huecco:

Imagen de previsualización de YouTube


Dame vida, dame.
Dame amor, dame.
dame un momento, dame.
Aqui y ahora, dame.
-
Hey, me gusta tu mirar,
me gusta tu bailar.
Tus ojitos de loba, niña
en la oscuridad.
-
Ilove the way yo move,mami
tus caderas.
-
Hey, hoy te quiero cantar,
te quiero devorar.
Mi boquita de lobo
te empieza desear
-
I wanna be with you
la vida entera.
-
Komm mit mir
allí donde brilla el sol
donde puedas bailar
Y en las noches de calor
yo te pueda besar...
-
Dame vida, dame.
Dame amor, dame.
dame un momento, dame.
Aqui y ahora, dame.
-
Dame vida, dame.
Dame amor, dame.
dame esperanza, dame.
Aqui y ahora, dame.
-
¡Hey!, adoro tu caminar,
tu pasito al rodar.
Tu piel sobre mis pies,
tus ojos verde mar.
-
Ya liste to my heart beat
cuando me esperas.
-
Pim-Pam-Pum ya hear the boom.
Mi corazón se llena de luz,
se llena de vida, mi amor.
Cuando bailas tú.
-
Komm mit mir
allí donde brilla el sol
donde puedas bailar
Y en las noches de calor
yo te pueda besar...
-
Dame vida, dame.
Dame amor, dame.
dame un momento, dame.
Aqui y ahora, dame.
-
Dame un beso, dame.
Ay dame tu boca, dame.
dame esperanza, dame.
Dame presente.
-
Gehen wir, Babe!
-
Mein Schatz, zusammen haben wie viel Spass!
-
Schiess directo a gol.
-
Dame, dame, dame...
-
Komm mit mir
allí donde brilla el sol
donde puedas bailar
Y en las noches de calor
yo te pueda besar...
-
Dame vida, dame.
Dame amor, dame.
dame un momento, dame.
Aqui y ahora, dame.
-
Dame un beso, dame.
Ay dame tu boca, dame.
Dame esperanza, dame.
Ya gimme Hope, yeah, dame.

Vídeo y letra de “Vestida de Azúcar” – Gloria Trevi

La explosiva Gloria Trevi regresa con el single ‘Vestida de azúcar’, una balada incluida en su último álbum ‘Gloria’ que habla de dar el siguiente paso para demostrar a tu pareja ese gran amor. El videoclip del tema acaba de ver la luz y nos muestra una historia de amor entre dos jóvenes.

Os traemos la letra de la canción y el videoclip.

Tengo tanto miedo
De que olvides lo que te quiero
Y de que con el paso del tiempo
Lo dejes todo en el recuerdo

Tengo tantísimo miedo
Ya casi te vas y yo aun no me atrevo
Tanta precaución que no acude el deseo
Cuidando no salir lastimada me quedo sin nada

Tengo planeado en mi mente
Como robarte tus besos para siempre
Tiene que dar resultado
Voy a amarte tanto
Que de pronto te veras llorando

Voy a darte lo que a nadie le di
Vestida de azúcar un dulce para ti
Te voy a derretir en el calor de mi voz
Te quitare el aliento y no me dirás adiós

Voy a hacerte lo que a nadie le haré
No importa lo que pienses me arriesgare
Y aunque se que las llevo de perder
Prefiero dar un salto a lo desconocido
En un instante vivido
Me moriré o lo lograre

Ya no seré precavida
Total si te vas déjame una sonrisa
Puede doler el recuerdo
Pero lo prefiero a no quedarme siquiera con eso

Tengo planeado en mi mente
El acto perfecto para retenerte
Voy a vencer a mi miedo
Ahora sentirás lo que puedo causar cuando quiero

Voy a darte lo que a nadie le di
Vestida de azucar un dulce para ti
Te voy a derretir en el calor de mi voz
Te quitare el aliento y no me diras adios

Voy a hacerte lo que a nadie le hare
No importa lo que pienses me arriesgare
Y aunque se que las llevo de perder
Prefiero dar un salto a lo desconocido
En un instante vivido... Me morire o lo lograre

Cristales de azúcar reflejan la luna
Lagrimas de alivio te muestran caminos
Un paso mas cerca la escarcha se quiebra
No tiemblo de miedo sino... De lo que te quiero

Voy a darte lo que a nadie le di
Vestida de azucar un dulce para ti
Te voy a derretir en el calor de mi voz
Te quitare el aliento y no me diras adios

Voy a hacerte lo que a nadie le hare
No importa lo que pienses me arriesgare
Y aunque se que las llevo de perder
Prefiero dar un salto a lo desconocido
En un instante vivido... Me morire o lo lograre

Imagen de previsualización de YouTube

Fuente de la noticia: Música Aol

Vídeo y letra de “Gritar” – Luis Fonsi

Luis Fonsi está apunto de presentar el vídeo de su nuevo single ‘Gritar’, el primer adelante de su próximo álbum ‘Tierra firme’.

Estos días, el cantante puertorriqueño está de gira por nuestro país presentando ‘Gritar’, el primer sencillo de su próximo álbum, ‘Tierra Firme’, que saldrá a la venta el 14 de junio.
Mientras esperamos, os dejamos con la letra de este nuevo sencillo y con un adelante del vídeoclip, que verá la luz la próxima semana.

Cuando el aire se agota
y te aprietan las botas de tanto andar
cuando la cuenta es injusta
y lo que mas te gusta te sabe mal
De repente el disfraz de un soldado valiente
te queda pintado das un paso al frente,
por que son urgente las cosas
que siempre has callado

Y gritar y gritar y gritar
y cederle al coraje un lugar
Y ponerle nombre al miedo
y arrancarle un rayo al cielo ser feliz
aunque pueda fallar
por que un nudo en la garganta
no se suelta si se aguanta las espinas
no se deben tragar
Las palabras tienen filo
y a mi nadie me ha prohibido gritar

Como un perro austado
que nunca ha ladrado te sentiras,
como un disco olvido que nadie ha tocado resonaras
Por que nadie firmo con su sangre
una ley que te quite el derecho
De pasar al frente y mostrar los dientes
soltando la voz de tu pecho

Y gritar y gritar y gritar
y cederle al coraje un lugar
Y ponerle nombre al miedo
y arrancarle un rayo al cielo
ser feliz aunque pueda fallar
por que un nudo en la garganta no se suelta
si se aguanta las espinas no se deben tragar
Las palabras tienen filo
y a mi nadie me ha prohibido gritar

Lo que guardas dentro se ira secando con el tiempo,
sacalo fuera vale mas
Que condenarlo a callar y gritar

y gritar y gritar y gritar
y cederle al coraje un lugar
Y ponerle nombre al miedo
y arrancarle un rayo al cielo
ser feliz aunque pueda fallar
por que un nudo en la garganta
no se suelta si se aguanta las espinas
no se deben tragar
Las palabras tienen filo
y a mi nadie me ha prohibido gritar

Imagen de previsualización de YouTube

Vídeo, letra y traducción de “Begging Me” – Florrie

Florrie es la nueva revolución del pop británico y ‘Begging Me’ es el primer sencillo de su segundo EP.

Hace un año que Florrie editaba su primer EP, con singles que tuvieran tanta repercusión como ‘Pannick Attack’ y ‘Call 911’. Ahora, lanza un nuevo EP y el sencillo de presentación se llama ‘Begging Me’, un delicado tema de synthpop que ya puede comprarse a través de iTunes.
El vídeo está dirigido por Price James y nos muestra el lado masculino y femenino de la joven cantante.

Os dejamos con su letra y el videoclip:

My heart’s beating
Is it serious?
You’re begging me, begging me
I know I got you on the second beat
oh oh oh oh
But baby back to me
I need to get you maybe baby back a beat
We’ll see if you can heat it up and handle that
Go back and get your hat on baby
Hit the track, take that
We’re on a mission and it’s outta whack, that’s a fact
Mission impossible
And that is that, that is that
You gotta listen up
Cos I’m writing the rules yeah
I’ll tell you where to begin
You think that your Mr-know-it-all
Yeah but tonight you better think again
You gotta listen up boy
I’m not trying to fool ya
I’ll tell you where to begin
You think that you’re comin back for more
Yeah but tonight you better think again
The rhythm and the bass, up in my face
But you’re block, block, blocking the floor
I’m running out of time, don’t need no lines
From a d- d- d- dinosaur
You’re begging me, begging me
I know I got you on the second beat
oh oh oh oh
But baby back to me
I need to get you maybe baby back a beat
We’ll see if you can heat it up and handle that
Go back and get your hat on baby
Hit the track, take that
We’re on a mission and it’s outta whack, that’s a fact
Mission impossible
And that is that, that is that
I gotta lotta gadgets, I gotta lotta you
And if you you wanna grab it
Go and break all the rules
I gotta lotta gadgets, I gotta lotta burn
So come on learn
I know I want you to
The rhythm and the bass, up in my face
But you’re block, block, blocking the floor
I’m running out of time, don’t need no lines
From a d- d- d- dinosaur
You’re begging me, begging me
I know I got you on the second beat
oh oh oh oh
But baby back to me
I need to get you maybe baby back a beat
We’ll see if you can heat it up and handle that
Go back and get your hat on baby
Hit the track, take that
We’re on a mission and it’s outta whack, that’s a fact
Mission impossible
And that is that, that is that
It’s a
Mission impossible
Mission impossible
Mission impossible
Mission impossible
Oooooh
Oooooh
You’re begging me, begging me
I know I got you on the second beat
oh oh oh oh
But baby back to me
I need to get you maybe baby back a beat
We’ll see if you can heat it up and handle that
Go back and get your hat on baby
Hit the track, take that
We’re on a mission and it’s outta whack, that’s a fact
Mission impossible
And that is that, that is that
I – I – I won’t lose the battle
Not in love, not in war
Cause I got something to fight for
I – I – I won’t lose the battle
Not in love, not in war
Cause I got something to fight for

Imagen de previsualización de YouTube

Fuente de la noticia: Jenesaispop

Vídeo, letra y traducción de “Don’t Stop The Party” – Black Eyed Peas

Los Black Eyed Peas vuelve a la carga con el tercer single de su último álbum ‘The Beginning’.

Después del éxito de ‘The Time (the dirty bit)’ y el más reciente ‘Just Can’t get enough’, los Black Eyed Peas anuncian el tercer single de su último álbum que será ‘Don’t stop the party’.

Os traemos la letra de la canción y a continuación su traducción:

Don't, don't, don't, don't,
Don't, don't, don't, don't,
Don't, don't, don't, don't stop the party.
Don't, don't, don't, don't,
Don't, don't, don't, don't,
Stop, stop, stop,
The, the, the, don't stop the party.
Don't stop the party
Don't, don't, don't, don't,
Don't, don't, don't, don't,
Stop, stop, stop,
The, the, the, don't stop the party.
This is that original,
This has no identical,
You can't have my digital,
Future Aboriginal,
Get up off my genitals,
I stay on that pinnacle,
Chewin up my lyricals,
Call me verbal criminal,
Send you to that clinical,
Subscribe use of Chemicals,
I.D.O. and visual, can't see me, invisible.
I old school like Biblical,
Futuristic next level,
Never on that typical
Will I stop I never know...
I ain't gonna stop until I do (don't stop it)
I ain't gonna quit should I show
Now baby don't you stop it, stop it
Now baby don't you stop it, stop it
Now baby don't you stop it, stop it, stop it
You can't stop us now...
I ain't gonna stop until I do (don't stop it)
I ain't gonna quit should I show
Now baby don't you stop it, stop it
Now baby don't you stop it, stop it
Now baby don't you stop it, stop it, stop it, stop it
Even if wanna to, you can't stop us now...
Don't Stop the Party
Don't, don't, don't, don't,
Don't, don't, don't, don't,
Stop, stop, stop,
The, the, the, don't Stop The Party.
Don't, don't, don't, don't,
Don't, don't, don't, don't,
Stop, stop, stop,
The, the, the, don't Stop The Party.
You could cause me crazy man,
Everyday I'm party'in,
You could find me at the club,
Pop'n bottles, minglin,
Ladies danc'in to the jam,
Act'n all day, man oh man,
Got me in the mood again,
At the party, partyan,
Yeah I get that happenen,
Taken shots, Whatever man
Party like a veteran,
Music is my medicine,
You, and Bobby Settlan,
Can't restart I'm stepin in,
Take control and feel the band
Yeah that's right everyone jam.
I'm that one that lights it up
We red hot like fire trucks,
Burn that book, that what up,
Tell that DJ turn it up.
We droppin, that music, good people all around
We Rockin', Head Knockin', Coz they can't shut us down.
Ain't ain't no stoppin'
We gonna keep on rockin',
Baby ain't no stoppin,
U can't a stop us now.
I ain't gonna stop until I do (don't stop it)
I ain't gonna quit should I show
Now baby don't you stop it, stop it
Now baby don't you stop it, stop it
Now baby don't you stop it, stop it, stop it
You can't stop us now...
I ain't gonna stop until I do (don't stop it)
I ain't gonna quit should I show
Now baby don't you stop it, stop it
Now baby don't you stop it, stop it
Now baby don't you stop it, stop it, stop it, stop it
Even if wanna to, you can't stop us now...
Don't, don't, don't, don't,
Don't, don't, don't, don't,
Stop, stop, stop,
The, the, the, don't Stop The Party.
Don't, don't, don't, don't,
Don't, don't, don't, don't,
Stop, stop, stop,
The, the, the, don't Stop The Party.
Don't, don't, don't, don't,
Don't, don't, don't, don't,
Stop, stop, stop,
The, the, the, don't Stop The Party.
Don't, don't, don't, don't,
Don't, don't, don't, don't,
Stop, stop, stop,
The, the, the, don't Stop The Party.

Y la traducción:

No, no, no, no,
No, no, no, no,
No, no, no, no pares la fiesta.
No, no, no,
No, no, no,
Pares, pares, pares,
La, la, la, la, no pares la fiesta.
¡No pares la fiesta!
No, no, no, no,
No, no, no, no,
Pares, pares, pares,
La, la, la, no pares la fiesta.
Este es el original,
Esto no tiene par,
No puedes hackear a mi digital,
Aborigen del futuro,
Sal de mis genitales,
Me mantengo en la cima,
Te mato con mis líricas,
Llámame el criminal del verbo,
Te envío a la clínica,
Te receto algunos químicos,
Audio y visual, no puedes verme, invisible.
Soy de la vieja escuela como lo bíblico,
Más allá de lo futurístico,
Nunca lo típico
¿Pararé?, nunca lo sabré…
[Coro]:
No voy a parar hasta que termine (¡no pares!)
No me rendiré hasta haber ganado
Ahora nena no pares, pares
Ahora nena no pares, pares
Ahora nena no pares, pares, pares, pares
No puedes detenernos ahora…
No voy a parar hasta que termine (¡no pares!)
No me rendiré hasta haber ganado
Ahora nena no pares, pares
Ahora nena no pares, pares
Ahora nena no pares, pares, pares, pares
Aunque quisieras, no podrías detenernos ahora…
¡No pares la fiesta!
No, no, no, no,
No, no, no, no,
Pares, pares, pares,
La, la, la, no pares la fiesta.
No, no, no, no,
No, no, no, no,
Pares, pares, pares,
La, la, la, no pares la fiesta.
Hombre, puedes llamarme loco
De fiesta todos los días
Puedes encontrarme en la disco
Descorchando botellas, ligando,
Las chicas bailando con el ritmo
Haciendo travesuras, oh hombre
Me pusieron de humor otra vez
En la fiesta, festejando
Sí, sigo haciendolo posible
Tomando shots, lo que sea
Festejando como un veterano
La música es mi medicina
No me verás sentando cabeza
No me pueden detener, estoy ingresando
Continúo hasta el final
Sí, así es, aquí vamos otra vez.
Soy el que la enciende
Estamos al rojo vivo como los camiones de bomberos,
Quema el techo porque así es que es,
Dile al DJ que suba el volumen.
Ponemos, la música, para todos alrededor
Sigan sacudiéndose, moviendo la cabeza, porque no nos pueden callar.
No, no paramos
Seguiremos rockeando,
Nena, no paramos
No puedes pararnos ahora.
[Coro]
¡No pares la fiesta!
No, no, no,
No, no, no,
Pares, pares, pares,
La, la, la, la, no pares la fiesta. (X5)

Imagen de previsualización de YouTube

Fuente de la noticia: Noticias Yahoo

Vídeo y letra de “Tic Tac” – Sôber

Sôber lanza el primer single de su nuevo álbum ‘Superbia’, que sale el 3 de mayo a la venta.

‘Tic Tac’ es el primer single de ‘Superbia’, el nuevo y esperadísimo álbum dela banda de Heavy Metal Sôber, que saldrá a la venta el 3 de mayo.
Hoy os traemos su letra y su espectacular vídeo en el que se mezclan, de forma muy cruda, realidad y ficción, y que ha dirigido Ibon Antuñano ha protagonizado e actor Javier Botet.
Rodado en el antiguo Hospital Universitario Puerta de Hierro, el vídeo de ‘Tic Tac’ no dejará a nadie indiferente y si no, juzgad vosotros mismos:

Empezó la cuenta atrás,
el reloj hace Tic Tac,
y son eternos los minutos.
-
Me fatiga la ansiedad,
me es difícil respirar.
Busco aire puro entre éstos muros.
-
No llores más,
basta de hablar.
Coge tus alas y a volar.
Sabes que tú
eres más fuerte que él.
Nadie te conseguirá vencer.
-
He perdido la fe en ti,
no comulgaré nunca jamás.
Como ignorantes engreídos.
-
La oratoria ya quebró.
Las palabras el viento las arrastró a dimensiones paralelas.
-
No llores más,
basta de hablar.
Coge tus alas y a volar.
Sabes que tú
eres más fuerte que él.
Nadie te conseguirá vencer.
-
Levántate ya
y empieza a correr.
Decide tus pasos al andar,
pues esto tal vez
te hará sentir bien.
Nadie te conseguirá vencer.
-
Uoooooh. (x2)
[Solo de guitarra]
-
No llores más,
basta de hablar.
Coge tus alas y a volar.
Sabes que tú
eres más fuerte que él.
Nadie te conseguirá vencer.
-
Levántate ya
y empieza a correr.
Decide tus pasos al andar,
pues esto tal vez
te hará sentir bien.
Nadie te conseguirá vencer.

Imagen de previsualización de YouTube

Vídeo y letra de “Mi lamento” – Dani Martín

Dani Martín presenta ‘Mi Lamento’ como tercer single de ‘Pequeño’, su primer álbum en solitario.

Después del gran éxito de sus dos anteriores singles, ’16 añitos’ y ‘Mira la vida’, Dani Martín vuelve a la carga con la balada ‘Mi lamento’, convirtiéndola en el tercer single de su debut en solitario ‘Pequeño’.
‘Mi Lamento’ es una balada que comienza con Dani cantando solo al piano y que se la dedica a su hermana

os dejamos con la letra de una de las canciones más personales de Dani Martín.

Solo queda mi lamento
Y decir: te quiero de verdad,
solo queda que aún te siento
y que siempre te voy a recordar.

Muero si no estás, y ya no estás...
Te pierdo y te me vas
Te fuiste ya.

Porque ya no te tengo
eras mi vida y ya no estás,
y sé que ya no estas.
que me castigue el cielo por si algo hice mal
y sé que ya no estas
te llevo tan tan dentro que ni el tiempo barrera
y no se va a curar
y es que ya no te tengo y perdón por si no te supe amar.

Hoy me quedan tus momentos,
eres la cara mas bonita que habrá...
Tenerte cerca ha sido el premio
el más grande que he llegado a alcanzar.

Me muero si no estás
y ya no estás
te pierdo y te me vas
te fuiste ya.

Porque ya no te tengo
eras mi vida y ya no estás
y se que ya no estas
que me castigue el cielo por si algo hice mal
y se que ya no estás...
te llevo tan tan dentro que ni el tiempo barrera
y no se va a curar
es que ya no no tengo y perdón por si no te supe amar.

Siempre pienso aunque estés lejos
y te juro que te puedo ayudar
Cerca quedaran tus gestos
y tu carita de princesa, mi hermana.

Me muero si no estás,
y ya no estás...
te pierdo y te me vas
te fuiste ya.

Porque ya no te tengo eras mi vida y ya no estás
y si que ya no estás
que me castigue el cielo si algo hice mal
y si que ya no estás
te llevo tan tan dentro que ni el tiempo barrera
y no se va a curar
y es que ya no te tengo y perdón por si no te supe amar.

Vídeo, letra y traducción de “Judas” – Lady Gaga

El segundo single del nuevo álbum de Lady Gaga ya está a la venta en formato digital. Te dejamos con el vídeo y letra de este nuevo tema titulado “Judas”.

Vídeo de “Judas” el nuevo single de Lady Gaga:

Imagen de previsualización de YouTube

Letra original de “Judas”:


Ohohohoh
I'm in love with Judas
-
Ohohohoh
I'm in love with Judas
-
Judas! Judaas Judas! Judaas
Judas! Judaas Judas! GAGA
-
[Lady Gaga - Verse 1]
-
When he comes to me, I am ready
I’ll wash his feet with my hair if he needs
Forgive him when his tongue lies through his brain
Even after three times, he betrays me
-
I’ll bring him down, bring him down, down
A king with no crown, king with no crown
-
[Chorus]
-
I’m just a Holy Fool, oh baby he’s so cruel
But I’m still in love with Judas, baby
I’m just a Holy Fool, oh baby he’s so cruel
But I’m still in love with Judas, baby
-
Ohohohoh
I'm in love with Judas
-
Ohohohoh
I'm in love with Judas
-
Judas! Judaas Judas! Judaas
Judas! Judaas Judas! GAGA
-
[Lady Gaga - Verse 2]
-
I couldn’t love a man so purely
Even darkness forgave his crooked way
I’ve learned our love is like a brick
Build a house or sink a dead body
-
I’ll bring him down, bring him down, down
A king with no crown, king with no crown

-
[Chorus]
-
I’m just a Holy Fool, oh baby he’s so cruel
But I’m still in love with Judas, baby
I’m just a Holy Fool, oh baby he’s so cruel
But I’m still in love with Judas, baby
-
Ohohohoh
I'm in love with Judas
-
Ohohohoh
I'm in love with Judas
-
[Bridge]
-
In the most Biblical sense,
I am beyond repentance
Fame hooker, prostitute wench, vomits her mind
But in the cultural sense
I just speak in future tense
Judas kiss me if offenced,
Or wear an ear condom next time
-
I wanna love you,
But something’s pulling me away from you
Jesus is my virtue,
Judas is the demon I cling to
I cling to
-
[Chorus]
-
I’m just a Holy Fool, oh baby he’s so cruel
But I’m still in love with Judas, baby
I’m just a Holy Fool, oh baby he’s so cruel
But I’m still in love with Judas, baby
-
Ohohohoh
I'm in love with Judas
-
Ohohohoh
I'm in love with Judas
-
Judas! Judaas Judas! Judaas
Judas! Judaas Judas! GAGA

Letra traducida al castellano:


Ohohohoh
Yo estoy enamorado de Judas
Ohohohoh
Yo estoy enamorado de Judas
Judas! Judaas Judas! Judaas
Judas! Judaas Judas! GAGA
-
[Lady Gaga - Verso 1]
-
Cuando él viene a mí, estoy dispuesto
Voy a lavar sus pies con mi pelo si necesita
Perdona él cuando su lengua se encuentra en su cerebro
Incluso después de tres veces, me traiciona
Voy a bajarlo, llevarlo abajo, abajo
Un rey sin corona, rey sin corona
-
[Estribillo]
-
Sólo soy un tonto Santo, oh nena es tan cruel
Pero todavía estoy enamorado de Judas, el bebé
Sólo soy un tonto Santo, oh nena es tan cruel
Pero todavía estoy enamorado de Judas, el bebé
Ohohohoh
Yo estoy enamorado de Judas
Ohohohoh
-
Yo estoy enamorado de Judas
Judas! Judaas Judas! Judaas
Judas! Judaas Judas! GAGA
-
[Lady Gaga - Verse 2]
-
Yo no podía amar a un hombre tan puramente
Incluso la oscuridad perdonó a su manera torcida
He aprendido que nuestro amor es como un ladrillo
Construir una casa o un fregadero de un cadáver
Voy a bajarlo, llevarlo abajo, abajo
Un rey sin corona, rey sin corona
-
[Estribillo]
-
Sólo soy un tonto Santo, oh nena es tan cruel
Pero todavía estoy enamorado de Judas, el bebé
Sólo soy un tonto Santo, oh nena es tan cruel
Pero todavía estoy enamorado de Judas, el bebé
-
Ohohohoh
Yo estoy enamorado de Judas
Ohohohoh
Yo estoy enamorado de Judas
-
[Bridge]
-
En el sentido más bíblico,
Estoy más allá de arrepentimiento
puta la Fama, muchacha prostituta, vomita su mente
Sin embargo, en el sentido cultural
-
Acabo de hablar en tiempo futuro
Judas me beso si offenced,
O use un condón oído la próxima vez
Quiero tu amor,
Pero algo me está alejando de usted
Jesús es mi virtud,
Judas es el demonio me aferro a
Me aferro a
-
[Estribillo]
-
Sólo soy un tonto Santo, oh nena es tan cruel
Pero todavía estoy enamorado de Judas, el bebé
Sólo soy un tonto Santo, oh nena es tan cruel
Pero todavía estoy enamorado de Judas, el bebé
Ohohohoh
Yo estoy enamorado de Judas
Ohohohoh
-
Yo estoy enamorado de Judas
Judas! Judaas Judas! Judaas
Judas! Judaas Judas! GAGA

Vídeo, letra y traducción de “Talking” – Fuel Fandango

Fuel Fandango estrena Videoclip de uno de sus nuevos temas “Talking”. Un vídeo en parte rodado en Londres y Lanzarote, prácticamente en inglés aunque con alguna sorprenderte palabra que rompe el ritmo para introducir el castellano, todo un guiño de los Fuel Fandango.

Videoclip de Fuel Fandango “Talking”:

Imagen de previsualización de YouTube

Todavía no disponemos de las letras de “Talking” de Fuel Fandango, perdonad las molestias.

Vídeo y letra de “La Orilla de mi pelo” – Niña Pastori

Niña Pastori adelanta el que será su próximo single “La orilla de mi pelo” que se presentará en la radio oficialmente el día 23 de Abril, y saldrá a la venta digitalmente. Esta nuevo tema estará incluido en su nuevo álbum, para el que tendremos que esperar hasta el mes de Mayo.

Adelanto del vídeo del tema más pop de Niña Pastori, “La orilla de mi pelo”:

Imagen de previsualización de YouTube

Estaremos muya atentos a la publicación del single completo para poder ofreceros la letra de este nuevo y soprendente tema de Niña Pastoti.

Vídeo, letra y traducción “Don’t Sit Down Cause I’ve Moved Your Chair” – Artic monkeys

Artic Monkey presenta oficialmente su nueva canción “Don’t Sit Down Cause I’ve Moved Your Chair” a través de su página web.

Nuevo vídeo de Artic Monkeys “Don’t Sit Down Cause I’ve Moved Your Chair”:

Imagen de previsualización de YouTube

Letra de lo nuevo de Artic monkeys, “Don’t Sit Down Cause I’ve Moved Your Chair” :


Break a mirror
Role the dice
Run with scissors through a ship and fireflies
Go into business with a grizzly bear
But just don’t sit down cause I’ve moved your chair
-
Find a well-known outman
Start a fight
Weigh your chances on a bonfire night
Fit in the circle of the dependant square
But just don’t sit down cause I’ve moved your chair
-
Oh
Yeah yeah yeah
Oh
Yeah yeah yeah
-
Bite the lightning
But tell me how it tastes
Kung-fu fighting
On your roller skates
Do the Macarena in the devil’s land
But just don’t sit down cause I’ve moved your chair
-
Oh
Yeah yeah yeah
Oh
Yeah yeah yeah
Oh
Yeah yeah yeah
Oh

Todavía no disponemos de la traducción al castellano. Perdonad las molestias.

Vídeo, letra y tradución “Deixa-la Toni, deixa-la” – Manel

Nueva canción de Manel “Deixa-la Toni, deixa-la”, incluida en su último disco “10 milles per veure una bona armadura”.

Vídeo “Deixa-la Toni, deixa-la” de Manel:

Imagen de previsualización de YouTube

Letra original de Manel, “Deixa-la Toni, deixa-la”:


Deixa-la, Toni, deixa-la!
No veus que no et convé?
Ningú mereix que et perdis tot el que t’estàs perdent.
-
Quan vegis que està ben adormida,
aparta-li els cabells del front per fer un últim petó
i ajusta la porta sabent que estàs fent el millor.
Allunya’t, com s’allunya la marea
quan despulla lentament les roques del penya-segat
i, sense mirar enrere, Toni, deixa-la.
-
Deixa-la, Toni, deixa-la!
Escolta’ns bé i aprèn!
Ningú mereix que et perdis tot el que t’estàs perdent.
-
Ja veuràs que quan s’inflin les veles
com un vell amic, el vent, t’acariciarà la pell
mentre a terra es va fonent, Toni, tot el que et reté.
No sents les onades que et reclamen?
No veus que et guia el cel constel•lació a constel•lació?
Acosta’t a la barca, rema i deixa-la.
-
Vine, Toni, vine!
Ningú canta tan bé!
Ningú mereix que et perdis tot el que t’estàs perdent.
-
Tornaràs a sentir sal a les venes
i en llevar-te en algun port, qui sap, potser et preguntaràs
a qui pertany el nom que decora el teu braç.
Creu-nos, Toni, l’aigua encara és fresca
i el sol segueix sortint cada matí a l’horitzó.
Serà més fàcil del que et penses, deixa-la.
-
Deixa-la, Toni, deixa-la!
Inventa’t un món nou i deixa-ho tot a terra
que, amb la vida, ja en tens prou.
-
Deixa-la, Toni, deixa-la!
Fes el favor d’estar content
que, per somriure fent-nos vells,
la vida és suficient.

Letra traducida al castellano:


¡Déjala, Toni, déjala!
¿No ves que no te conviene?
Nadie merece que te pierdas todo lo que te estás perdiendo.
-
Cuando veas que está bien dormida,
apártale los cabellos de la frente para darle un último beso
y cierra la puerta sabiendo que estás haciendo lo mejor.
Aléjate, como se aleja la marea
cuando desnuda lentamente las rocas del acantilado
y, sin mirar atrás, Toni, déjala.
-
¡Déjala, Toni, déjala!
¡Escúchanos bien y aprende!
Nadie merece que te pierdas todo lo que te estás perdiendo.
-
Ya verás que cuando se inflen las velas
como un viejo amigo, el viento, te acariciará la piel
mientras en tierra se funde, Toni, todo lo que te retiene.
¿No oyes las olas que te reclaman?
¿No ves que te guía el cielo constelación tras constelación?
Acércate a la barca, rema y déjala.
-
¡Ven, Toni, ven!
¡Nadie canta tan bien!
Nadie merece que te pierdas todo lo que te estás perdiendo.
-
Volverás a sentir sal en las venas
y al despertarte en algún puerto, quién sabe, quizá te preguntarás
a quién pertenece el nombre que decora tu brazo.
Créenos, Toni, el agua todavía es fresca
y el sol sigue saliendo cada mañana en el horizonte.
Será más fácil de lo que te piensas, déjala.
-
¡Déjala, Toni, déjala!
Invéntate un mundo nuevo y déjalo todo en tierra
que, con la vida, ya tienes suficiente.
-
¡Déjala, Toni, déjala!
Haz el favor de estar contento
que, para sonreír y hacernos viejos,
la vida es suficiente.

Vídeo, letra y traducción de “Lonely Heart” – Radio Killer

Nuevo vídeo oficial de Radio Killer “Lonely Heart”. Un tema cien por cien bailable, de lo mejor de la música electrónica del momento. Ha continuación os dejamos con el vídeo y letra para que lo disfrutéis.

Videoclip oficial de Radio Killer “Lonely Heart”:

Imagen de previsualización de YouTube

Letra original de la canción “Lonely Heart”:


The memory of you
Still in our zone
And our song is playing in my head on and on
Our world is black and white baby now that you’re gone
-
I’m smelling your perfume on the peeling extra mind
And I remember how you loved me every single night
The room is getting dark
And the warm is up tight
I’m falling asleep on that dream that you’re mine
-
And I dream that you’re mine…
-
I’m a lo-o-only heart (x4)
-
The memory of you
Still in our zone
And our song is playing in my head on and on
The world is black and white baby now that you’re gone
I stare and I think that forever is gone
-
I’m a lonely heart, lonely heart
You’re my lonely heart

Lo sentimos pero por el momento no disponemos de la treducción de la letra al castellano. Perdonad las molestias.

Vídeo y letra de “La quiero a morir” – Jarabedepalo y Alejandro Sanz

Nuevo single del nuevo travajo de Jarabe de Palo “¿Y ahora qué hacemos?”, en el que han colaborado otros artistas, de la talle de Joaquín Sabina y Alejandro Sanz. “La quiero a morir” es una nueva versión del tema del francés Francis Cabrel.

Videoclip oficial de Jarabe de Palo con Alejandro Sanz:

Imagen de previsualización de YouTube

Letra de la canción “La quiero morir”:


Y yo que hasta ayer solo fuí un holgazán
Hoy soy el guardián de sus sueños de amor
La quiero a morir
-
Podeís destrozar todo aquello que veís
Porque ella de un soplo lo vuelve a crear
Como si nada, como si nada
La quiero a morir
-
Ella borra las horas de cada reloj
Me enseña a pintar transparente el dolor
Con su sonrisa
Y levanta una torre desde el cielo hasta aquí
Y me cose unas alas y me ayuda a subir
A toda prisa, a toda prisa
La quiero a morir
-
Conoce bien cada guerra
Cada herida, cada sed
Conoce bien cada guerra
De la vida y del amor también
-
Me dibuja un paisaje y me lo hace vivir
De un bosque de lápices se apodera de mí
La quiero a morir
-
Y me atrapa en un lazo que no aprieta jamás
Como un hilo de seda que no puedo soltar
No quiero soltar, no quiero soltar
La quiero a morir
-
Cuando trepo a sus ojos me enfrento al mar
Dos espejos de agua encerrada en cristal
La quiero a morir
Solo puedo sentarme, solo puedo charlar
solo puedo enredarme, solo puedo aceptar
Ser sólo suyo, sólo suyo
La quiero a morir
-
Conoce bien cada guerra
Cada herida, cada sed
Conoce bien cada guerra
De la vida y del amor también
-
Y yo que hasta ayer solo fuí un holgazán
Hoy soy el guardián de sus sueños de amor
La quiero a morir
-
Podeís destrozar todo aquello que veís
Porque ella de un soplo lo vuelve a crear
Como si nada, como si nada
La quiero a morir

Vídeo, letra y traducción “Criticarem les noves modes de pentinats” – Manel

Nueva canción de Manel “Criticarem les noves modes de pentinats”, incluida en su último disco “10 milles per veure una bona armadura”, con el que los catalanes han llegado a estar en el número uno de ventas a nivel estatal.

Vídeo de la nueva canción de Manel, “Criticarem les noves modes de pentinats”:

Imagen de previsualización de YouTube

Letra original de Manel:


Vindran els anys i, amb els anys, la calma
que et pintarà als ulls una mirada suau.
Et faran fer un pas i, després, un altre,
seràs tota una experta a tirar endavant.
Amb tant de temps hauràs trobat un lloc agradable,
o ja estaràs un pèl mandrosa per buscar.
Rebràs tracte de senyora, o de iaia estranya
que té acollonits tots els nens del veïnat.
-
I seràs un sac de mals o seràs una roca.
I els moments de mirar enrere et faran gràcia i et faran mal.
I potser no seré el teu amic,
ni tindré res a veure amb si ets o no ets feliç.
Ja em veig de record mig trist que se’t creua pel cap
una mala tarda.
I potser dormiré abraçadet
a una dona a qui quasi no hauré explicat qui ets.
Potser tindrem néts malparits que se’n fotin de mi
quan no m’enteri de les coses.
-
Però, quan seré vell, seguiré cantant-te cançons, igual.
Caminaré lent i m’asseuré, a vegades, als bancs.
Verset a verset convocaré el teu cos llarg i blanc
i em podran veure somriure una mica per sota del nas.
-
Que vinguin els anys! Aquí em té la calma!
Que em jugo amb la decadència de la carn
que un raconet del menjador farà d’escenari
i que ningú sospitarà de qui estic parlant.
-
I que, quan seré vell, seguiré cantant-te cançons, igual.
No sé si estaré per garantir-te una gran qualitat
però creuré en un verset i em distrauré intentant-lo allargar
i em podran veure somriure una mica per sota del nas,
i em podran veure somriure una mica per sota del nas.

Letra traducida al castellano:


Vendrán los años y, con los años la calma
que te pintará en los ojos una mirada suave.
Te harán dar un paso y, después, otro,
serás toda una experta en tirar adelante.
Con tanto tiempo habrás encontrado un sitio agradable,
o ya estarás un poco perezosa para buscar.
Recibirás trato de señora, o de yaya extraña
que tiene acojonados a todos los niños de la vecindad.
-
Y serás un saco de dolores o serás una roca.
Y los momentos de mirar atrás te harán gracia y te harán daño.
Y quizá no seré tu amigo,
ni tendré nada que ver con si eres o no eres feliz.
Ya me veo de recuerdo medio triste que se te pasa por la cabeza
una mala tarde.
Y quizá dormiré abrazadito
a una mujer a la que casi no habré contado quien eres.
Quizá tendremos nietos malnacidos que se rían de mí
cuando no me entere de las cosas.
-
Pero, cuando seré viejo, seguiré cantándote canciones, igual.
Caminaré lento y me sentaré, a veces, en los bancos.
Versito a versito convocaré tu cuerpo largo y blanco
y me podrán ver sonreír un poco por debajo de la nariz.
-
¡Que vengan los años! ¡Aquí me tiene la calma!
Que me juego con la decadencia de la carne
que un rinconcito del comedor hará de escenario
y que nadie sospechará de quien estoy hablando.
-
Y que, cuando seré viejo, seguiré cantándote canciones, igual.
No sé si estaré para garantizarte una gran calidad
pero creeré en un versito y me distraeré intentándolo alargar
y me podrán ver sonreír un poco por debajo de la nariz,
y me podrán ver sonreír un poco por debajo de la nariz.

Vídeo, letra y traducción de “La bola de cristall” – Manel

Una de las nuevas canciones de Manel, “La bola de cristall”, incluida en su último disco “10 milles per veure una bona armadura”. Un tema más cargado de sentimiento, del que hoy os traemos el vídeo y letra, con traducción incluida, para que no perdáis detalle del trabajo de estos catalanes, número uno en ventas.

Vídeo “La bola de critall” de Manel:

Imagen de previsualización de YouTube

Letra original de Manel, “La bola de cristall”:


Mira,
surt el sol a les ciutats on haguéssim pogut viure
i una llum plena de pau va inundant totes les cuines.
Jo faig pinta de tranquil, i tu sembles tan tranquil•la.
I ens crido: “Treu-te la disfressa i revela qui ets!
No em crec que sigueu la vida que ens estem perdent”.
-
Mira,
tot ha anat segons el pla, quin exemple d’harmonia,
això és creure en el que un vol i invertir amb saviesa els dies,
si prens nota, crec que ens surt un bon llibre d’aforismes.
I ens crido: ”Observant-vos les mans, us he vist el truc!
No sou realment la vida que ens hem perdut”.
-
Mira,
panderetes, serpentines, apa nena, quines mitges,
hi som tots, sí, però fixa’t bé, com et miro, com em mires.
Va, assumim-ho, els dies bons gairebé som invencibles!
I ens crido: “Això és lamentable teatre amateur!
I no la vida que se’ns escapa a cada moment”.
-
Mira
com els nervis no han pogut, les paraules que buscàvem.
Les diem i no fan por, les diem amb la veu alta:
“Amor meu, sempre hi seré, amor meu, com ho dubtaves?”
I ens crido: “Ja sé de què aneu i he perdut l’interès!
Que la vida que ens hem perdut simplement no existeix”.

Letra traducida al castellano:


Mira,
sale el sol en las ciudades donde pudimos haber vivido
y una luz llena de paz va inundando todas las cocinas.
Yo tengo aspecto de tranquilo, y tú pareces tan tranquila.
Y nos grito: “¡Sácate el disfraz y rebela quién eres!
No creo que seáis la vida que nos estamos perdiendo”.
-
Mira,
todo ha ido según el plan, qué ejemplo de armonía,
esto es creer en lo que uno quiere e invertir sabiamente los días,
si tomas nota, creo que nos sale un buen libro de aforismos.
Y nos grito: “¡Observándoos las manos, os he visto el truco!
No sois realmente la vida que nos hemos perdido”.
-
Mira,
panderetas, serpentinas, caramba niña, vaya medias,
estamos todos, sí, pero fíjate bien, cómo te miro, cómo me miras.
¡Va, asumámoslo, los días buenos casi somos invencibles!
Y nos grito: “¡Esto es lamentable teatro amateur!
Y no la vida que se nos escapa en cada momento”.
-
Mira
cómo los nervios no han podido, las palabras que buscábamos.
Las decimos y no dan miedo, las decimos en voz alta:
“Amor mío, siempre estaré, amor mío, ¿cómo lo dudabas?”
Y nos grito: “¡Ya sé de qué vais y he perdido el interés!
Que la vida que nos hemos perdido simplemente no existe”.