Ocio, hacer amigos gratis
    CONCIERTOS 10    

Concierto de Shakira 2008
Conciertos Alejandro Sanz en 2008
Concierto de RBD Rebelde 2008
Concierto de Manolo García 2008
Conciertos canciones y mp3 de  con sus escandalos y ultimas novedades, Britney Spears en 2008
Conciertos David Bisbal 2008
Conciertos Antonio Orozco en 2008
Conciertos Amaral 2008
Conciertos Melendi en 2008
Conciertos Enrique Iglesias en 2008
Conciertos Paulina Rubio en 2008
Conciertos U2 en SPAIN 2008
Conciertos Luis Miguel en 2008
Conciertos El canto del Loco en 2008
Conciertos Juanes, Gira 2008
musica de cristina aguilera, noticias y novedaes, Gira 2008
Conciertos tokio hotel, gira en 2008


Video, Videoclip, Canción -> Hallelujah de Rufus Wainwright (con letra en Español)

Redacción de Videoclips publicada el Jueves, 11 de Octubre de 2007, información actualizada en Rufus Wainwright.

I’ve heard there was a secret chord
that david played, and it pleased the lord
but you don’t really care for music, do you?
it goes like this
the fourth, the fifth
the minor fall, the major lift
the baffled king composing hallelujah
Hallelujah, hallelujah
hallelujah, hallelujah
Your faith was strong but you needed proof
you saw her bathing on the roof
her beauty and the moonlight overthrew you
she tied you
to a kitchen chair
she broke your throne, she cut your hair
and from your lips she drew the hallelujah
Hallelujah, hallelujah
hallelujah, hallelujah
Maybe i’ve been here before
i know this room, i’ve walked this floor
i used to live alone before i knew you
i’ve seen your flag on the marble arch
love is not a victory march
its a cold and its a broken hallelujah
Hallelujah, hallelujah
hallelujah, hallelujah
There was a time you’d let me know
what’s real and going on below
remember when i moved in you?
the holy dark was moving too
and every breath we drew was hallelujah
Hallelujah, hallelujah
hallelujah, hallelujah
Maybe there’s a god above
and all i ever learned from love
was how to shoot at someone who outdrew you
its not a cry you can hear at night
its not somebody who’s seen the light
its a cold and its a broken hallelujah
Hallelujah, hallelujah
hallelujah, hallelujah
hallelujah, hallelujah
hallelujah, hallelujah

I've heard there was a secret chord
that david played, and it pleased the lord
but you don't really care for music, do you?
it goes like this
the fourth, the fifth
the minor fall, the major lift
the baffled king composing hallelujah
Hallelujah, hallelujah
hallelujah, hallelujah
Your faith was strong but you needed proof
you saw her bathing on the roof
her beauty and the moonlight overthrew you
she tied you
to a kitchen chair
she broke your throne, she cut your hair
and from your lips she drew the hallelujah
Hallelujah, hallelujah
hallelujah, hallelujah
Maybe i've been here before
i know this room, i've walked this floor
i used to live alone before i knew you
i've seen your flag on the marble arch
love is not a victory march
its a cold and its a broken hallelujah
Hallelujah, hallelujah
hallelujah, hallelujah
There was a time you'd let me know
what's real and going on below
remember when i moved in you?
the holy dark was moving too
and every breath we drew was hallelujah
Hallelujah, hallelujah
hallelujah, hallelujah
Maybe there’s a god above
and all i ever learned from love
was how to shoot at someone who outdrew you
its not a cry you can hear at night
its not somebody who’s seen the light
its a cold and its a broken hallelujah
Hallelujah, hallelujah
hallelujah, hallelujah
hallelujah, hallelujah
hallelujah, hallelujah

Está es la letra en español de Hallelujah.

Tengo oído que habia un secreto acorde
que ese David jugó y esto satisfació al Señor
pero no realmente hecho para música
va como esto
-
El cuarenta,el cincuenta
la caida de menor importancia,la elevación principal,
el deslumbrado rey componiendo allelujah
hallelujah,hallelujah
hallelujah,hallelujah
-
Tu fe estaba firme pero nesecitaste una prueba
la viste bañandose desde la azotea
ella hermosa y la luna clara te derrocó
ella te ató
a una silla
ella derribó tu trono, ella cortó tu cabello y desde
sus labios ella dibujó el allelujah
hallelujah,hallelujah
hallelujah,hallelujah
-
Talvez he estado aqui antes
en este cuarto, caminando en este piso
viví solamente antes de que te conociera
he visto tu bandera en el arco de marmol
amor esto no es una marcha de victoria
eso esta frio y esta roto allelujah
hallelujah,hallelujah
hallelujah,hallelujah
-
Había una época que me dejabas saber que era real he hiba siguiendote
recuerdas cuando me movi en ti?
la oscuridad santa era movida también
y cada respiración que dibujamos era un hallelujah
hallelujah,hallelujah
hallelujah,hallelujah
-
Quizá hay un Dios arriba
y siempre todo lo aprendi por amor
hubo como un lanzamiento en alguién
quien hacia afuera te dibujo?
esto no es un llanto puedes escuchar esta noche
no es alguién quien está viendo la luz
no esta frio esta roto hallelujah
hallelujah,hallelujah
hallelujah,hallelujah
hallelujah,hallelujah
hallelujah,hallelujah






Videoclip de la canción Hallelujah de Rufus Wainwright (con letra en Español), si quieres escuchar la canción y ver el video pulsa PLAY. Seguramente también tendrás la letra de Hallelujah de Rufus Wainwright (con letra en Español) bajo la canción. Si quieres escuchar canciones, letras o conocer las fechas de los conciertos entra en Rufus Wainwright. Si Hallelujah de Rufus Wainwright (con letra en Español) está en inglés agradeceríamos que nos enviaras las letras de las canciones en en castellano (Español)


Escuchar Hallelujah de Rufus Wainwright (con letra en Español)




11 Commentarios en "Hallelujah de Rufus Wainwright (con letra en Español)". Vamos inserta TU COMENTARIO !!!


  1. Anónimo el 4 Diciembre 2007 a las 23:06 h.

    mmmmmm podríais mejorar un poco la traducción… consejos:

    lo del principio de “la cuarenta” etc. se refiere a los acordres (el cuarto, la quinta, la menor descendente y la mayor ascendente, la dominante forman hallelujah…
    el “play” del principio está en el contexto de “tocar” un instrumento, no de jugar… y bueno, a parte hay errores (bastantes) muy notables… debríais revisar un poco vuetras traducciones en vez de limitaros a usar un traductor automático y ya está, que eso lo sabemos hacer todos….

    ala, cuidaos

  2. Tipillo el 5 Febrero 2008 a las 5:45 h.

    escuche que habia un acorde secreto
    que David toco y satisfació al Señor
    pero realemnte no te interesa para la música, cierto?
    esto va asi
    el cuarto, la quinta,
    la menor descendente,
    la mayor ascendente,
    la dominante componiendo hallelujah

    Hallelujah, Hallelujah
    Hallelujah, Hallelujah

    Tu fe era fuerte pero nesecitabas pruebas
    la viste bañandose sobre la azotea
    su belleza
    en el claro de luna
    te derroco
    ella te ató
    a una silla de cocina
    ella derribó tu trono,
    ella cortó tu cabello
    y desde tus labios dibujó el allelujah

    hallelujah,hallelujah
    hallelujah,hallelujah

    Talvez estuve aqui antes
    conosco este cuarto, yo camine en este piso
    solia vivir solo antes de conocerte
    he visto tu bandera en el arco de marmol
    el amor no es una marcha de victoria
    es un frio y un roto hallelujah

    hallelujah,hallelujah
    hallelujah,hallelujah

    Había una época que me dejabas saber
    que es real y que te pertenece
    pero ahora tu nunca te muestras ante mi, cierto?
    recuerdas cuando me movi en ti?
    la santa oscuridad se movia tambien
    y cada respiración que dibujamos era un hallelujah

    hallelujah,hallelujah
    hallelujah,hallelujah

    Quizá hay un Dios arriba
    y todo lo siempre aprendi por amor
    fue como dispararle a alguien que te libero?
    esto no es un llanto que tu puedes escuchar esta noche
    esto no es alguién que está viendo la luz
    esto es un frio y un roto hallelujah

    hallelujah,hallelujah
    hallelujah,hallelujah
    hallelujah,hallelujah
    hallelujah,hallelujah

    feliz regalo de cumpleaños y cuando traduscas usa la cabeza y no las manos (igual quedan cosas por corregir pero esta la mayoria lista)

  3. Jackai el 18 Febrero 2008 a las 23:26 h.

    Se dice ’satisfizo’, no ’satisfació’, Tipillo.

  4. Anónimo el 2 Marzo 2008 a las 20:25 h.

    ya de paso podiais traducir el hallelujah, que parece lo mas evidente pero nadie lo hace

  5. Nikito el 8 Marzo 2008 a las 6:29 h.

    esta bien dicho “Satisfació”

    muy linda cancion

    Saludos.

  6. Kyuubi el 15 Marzo 2008 a las 7:24 h.

    Mi humilde traduccion… ^^

    Oí que había un secreto acorde
    que David tocaba y que agradó al Señor.
    Pero a tí no te importa mucho la música, ¿verdad?
    Es así: la cuarta, la quinta,
    baja a menor, sube a mayor.
    El rey desconcertado componiendo el Aleluya.

    Tu fé era fuerte pero necesitabas probarlo,
    la viste bañándose en los cielos;
    su belleza y la luz de la luna te derrocaron.
    Ella te ató a una silla de la cocina,
    rompió tu trono, cortó tu cabello
    y de tus labios dibujó el Aleluya.

    Puede que haya estado antes aquí;
    conozco esta habitación, he caminado este suelo,
    ya vivía sólo antes de conocerte.
    He visto tu bandera en el arco de mármol,
    pero el amor no es una marcha de victoria,
    es un frío y un roto Aleluya.

    Hubo un tiempo en el que me dejabas saber
    qué pasaba realmente en el fondo,
    pero ahora nunca me lo explicas, ¿verdad?
    Y recuerda cuando llegué hasta tí;
    la sagrada oscuridad también estaba conmovida
    y cada aliento que dibujamos fue un Aleluya.

    Quizás hay un Dios ahí arriba,
    y todo lo que aprendí del amor
    era cómo disparar a alguien
    que desenfundaba más rápido.
    Y no es un lamento que se oiga en la noche,
    no es que alguien haya visto la luz…
    …es un frío y es un roto Aleluya.

  7. gracielita el 21 Marzo 2008 a las 8:10 h.

    es una maravillosa cancion,sucede que al hacer la treaduccion al español se pierde un poco el entdo de lo que significa la poesia,y se hace bastante dificil interpetarla es de gran utilidad leer la BIblia y de esta manera se traduce el sentido exacto de lo que el poeta quiere decir.De todas maneras es una cancion bellisima!!!

  8. m0ntekrist0 el 23 Mayo 2008 a las 19:14 h.

    una traducción fidedigna resulta siempre inexacta y una traduccion exacta no resulta siempre fidedigna…

    si se van al diccionario perdera sentido y lo bello de la poesia y si traducen el sentido la traduccion sera la que no tendra coherencia…

    cuestion de gustos…

  9. DEREK el 2 Junio 2008 a las 18:54 h.

    NO CREO QUE SIRVA DE NADA LEER LA BIBLIA COMO DICE GRACIELA PUESTO QUE QUIEN LA COMPUSO NO ERA CATÓLICO NI PROTESTANTE NI NADA DE ESO SINO MÃS BIEN JUDIO, LA LETRA QUE HAY COLGADA EN ESTA PÃGINA A NOMBRE DE RUFUS WAINRIGHT(CANTANTE CANADENCO) ES TAN SOLO UNA VERSIÓN AUNQUE SIN MODIFICACIONES, DE LA ORIGINAL CANCIÓN DE LEONARD COHEN!

  10. Diego el 4 Junio 2008 a las 22:54 h.

    darek no se si sabes pero david era judio asik si pudo componerlo un judio inspirandose exctamnt n ese hecho
    puede k tngas razon o no

  11. brandon el 14 Junio 2008 a las 4:03 h.

    what in spanish please esta muy confusa la letra

Tu comentario en "Hallelujah de Rufus Wainwright (con letra en Español)"

Nombre:
Mail:





Ahora también puedes suscribirte para que te lleguen los titulares de las noticias de música y conciertos a tu E-Mail. Mira que no lleguen a la carpeta de correo no deseado !!!!

Tu Mail:  
Subscribirse  


Artículos de Conciertos y Música del Archivo:

Conciertos

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,